
Бисмиллаҳир Роҳманир Роҳийм.
Аллоҳ таолога битмас-туганмас ҳамду санолар бўлсин.
Пайғамбаримизга мукаммал ва батамом салавоту дурудлар бўлсин.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَبَرُّ؟ قَالَ: «أُمَّكَ»، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «أُمَّكَ»، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «أُمَّكَ»، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «أَبَاكَ».
Абу Ҳурайрадан ривоят қилинади:
«Эй Аллоҳнинг Расули, кимга яхшилик қилай?» дейишди.
«Онангга», дедилар.
«Сўнгра кимга?» деди.
«Онангга», дедилар.
«Сўнгра кимга?» деди.
«Онангга», дедилар.
«Сўнгра кимга?» деди.
«Отангга», дедилар».
Демак, онага яхшилик қилгандан кейин боланинг яхшилигига иккинчи ўриндаги ҳақдор инсон ота бўлар экан. Бу ҳақда сал юқорида батафсил гапириб ўтдик.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَتَى رَجُلٌ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَا تَأْمُرُنِي؟ قَالَ: «بِرَّ أُمَّكَ»، ثُمَّ عَادَ، فَقَالَ: «بِرَّ أُمَّكَ»، ثُمَّ عَادَ، فَقَالَ: «بِرَّ أُمَّكَ»، ثُمَّ عَادَ الرَّابِعَةَ، فَقَالَ: «بِرَّ أُمَّكَ»، ثُمَّ عَادَ الْخَامِسَةَ، فَقَالَ: «بِرَّ أَبَاكَ».
Абу Ҳурайрадан ривоят қилинади:
«Бир одам Аллоҳнинг Набийси соллаллоҳу алайҳи васалламнинг ҳузурларига келиб:
«Мени нимага буюрасиз?» деди.
«Онангга яхшилик қил», дедилар.
У саволини қайтарди.
«Онангга яхшилик қил», дедилар.
У саволини яна қайтарди.
«Онангга яхшилик қил», дедилар.
У саволини тўртинчи марта қайтарди.
«Онангга яхшилик қил», дедилар.
У бешинчи марта қайтарганида:
«Отангга яхшилик қил», дедилар».
Шарҳ: Бу ҳадисдан ҳам ота-онага яхшилик қилиш ҳар бир фарзанднинг бурчи эканини тушуниб оламиз.
«Одоблар хазинаси» китоби 1-жуз
Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси ҳузуридаги Дин ишлари бўйича қўмитанинг 4380-сонли хулосаси асосида тайёрланди.