1446 йил 29 жумадул аввал | 2024 йил 01 декабрь, якшанба
Минтақа:
ЎЗ UZ RU EN

Шифоҳия - 2

Оғзаки дарслар

Бошланғич араб тили ўрганувчиларга қўлланма

Иккинчи қисм

 

Нашрга:

Анвар Аҳмад

тайёрлаган

51 الدَّرْسُ الْحَادِي والْخَمسونَ

رُوحٌ

жон

 

أرْواحٌ

жонлар

 

بَدَنٌ

бадан

 

أَبْدَانٌ

баданлар

 

عُضْوٌ

аъзо

 

أَعْضَاءٌ

аъзолар

 

رَأْسٌ

бош

 

رُؤُوسٌ

бошлар

 

شَعْرٌ

соч

 

شُعُورٌ

сочлар

 

ضفيرةٌ

соч ўрими

 

ضَفَائِرُ

соч ўримилар

 

وَجْهٌ

юз, бет

 

وُجُوهٌ

юзлар

 

جَبْهَةٌ

пешона

 

جَبْهَاتٌ

пешоналар

 

أُذْنٌ

қулоқ

آذَانٌ

қулоқлар

 

عَيْنُ

кўз

 

عُيُونُ

кўзлар

 

هُدْبٌ

киприк

 

 

أَهْدَابٌ

киприклар

 

حَاجِبٌ

қош

 

حَوَاجِبُ

қошлар

 

أَنْفٌ

бурун

 

أُنُوفٌ

бурунлар

 

فَمٌ (فُو)

оғиз

 

أَفْوَاهٌ

оғизлар

 

شَفَةٌ

лаб

 

شِفَاهٌ

лаблар

 

سِنٌّ

тиш

 

أَسْنَانٌ

тишлар

 

لِسَانٌ

тил

 

أَلْسِنَةٌ

тиллар

 

خَدٌّ

чакка

 

خُدُودٌ

чаккалар

 

ذَقَنٌ

жағ

 

أَذْقَانٌ

жағлар

 

رَقَبَةٌ

гардан

 

رَقبَاتٌ

гарданлар

 

قَفَاءٌ

энса

 

أَقْفَاءٌ

энсалар

شَارِبٌ

мўйлов

 

شَوَارِبٌ

мўйловлар

 

لِحْيَةٌ

соқол

 

لُحَى

соқоллар

 

جُزْءٌ

бўлак

 

 

أَجْزَاءٌ

бўлаклар

 

مُرَكَّبٌ

қўшилган

 

شَرِيفٌ

қадрли

 

جَمِيلٌ

чиройли

 

الْموتُ

ўлим

 

الْحَيَاةُ

ҳаёт

 

 

 

 
 

الْجُمَلُ العَرَبِيَّةُ

رُوحُ الإنسانِ شريفٌ وبدنُهُ جَميلٌ * يَخرجُ روحُ الإنسانِ عن بدنِهِ بعدَ الْموتِ * الأَرْوَاحُ مُلُوكُ الأبْدَانِ * الأبْدَانُ كَالْبِلاَدِ تَسْكُنُ فِيهَا الأرواحُ كالْملوكِ * تَخرجُ الأرواحُ عن أبدانِ الناسِ بعدَ الْموت * أرواحُ الأحياءِ في أبدانِهمْ وأرواحُ الأموَاتِ لَيسَتْ في أبدانِهم * الروحُ عالِمٌ وعاقلٌ وذكيٌ والبدنُ ليسَ بعالِمٍ ولا عاقلٍ ولا ذكِيٍّ بل هو كالشَّجرِ لا يعلمُ شيئًا وهو يفعلُ جَميعَ أفعالِهِ بأمْرِ الروحِ * أبدانُ الناسِ مرَكَّبةٌ مِنَ الأعضاءِ، والأعضاءُ أَجزاءُ الأبدانِ * كُلُّ عضوٍ نافِعٌ للإنسانِ * أعضاءُ الإنسانِ جَميلةٌ * الرَّأْسُ عضوٌ شريفٌ * الرأسُ والرقبةُ من أعضائِنَا * كلُّ عضوٍ جزءٌ من البدنِ * الرأسُ الْمدَوَّرُ جَميلٌ * الرأْسُ الصغيرُ ليسَ بِجميلٍ * رأْسُ خادِمنَا أكبرُ من رأسِ بكرٍ * شَعْرُ الرَّأْسِ كَثِيرٌ * شعرُ رأسِكَ أسودُ * شعرُ رأسِ هذا الرجلِ أصفرُ * أشعارُ رُؤُوسِ الشُّيُوخِ بيضٌ * هذهِ الشعرةُ سوداءُ * أخذتُ شعرةً من رأسِي * نَزَلَتْ شعرةٌ من لِحْيتِكَ * أشعارُ رؤوسِ الرِّجالِ قصيرةٌ * أشعارُ رؤوسِ النساءِ طويلةٌ * ضفائرُ النساء طويلةٌ * الضفائرُ الطويلةُ جَميلةٌ * الضفيرةُ مركبةٌ مِنَ الأشعارِ * وجهُ زيدٍ حَسَنٌ * الوجوهُ الْمدَوَّرَةُ حسنةٌ * الوجوهُ الْحسنةُ قليلةٌ * الوجهُ الأبيضُ حسنٌ * الوجهُ الأسودُ ليس بِحسنٍ * وجهُ ذاكَ الرجلِ أحْمرُ * وجوهُ أكثرِ الْمرضَى صُفْرٌ * جَبهةُ هذا الرجلِ عَريضةٌ * جبهةُ ذاكَ الرجلِ لَيْسَتْ بعريضةٍ * الْجبهةُ العريضةُ جَميلةٌ * الْجبهةُ الضيقةُ ليست بِجميلةٍ * أذنُ هذا الرجل واحدٌ * أذنُ بكرٍ صغِيرٌ * أذنُ زيدٍ كبيرٌ * كلُّ إنسانٍ يسمعُ الأصواتَ بأذنهِ * آذانُ أكثرِ الناسِ سامعةٌ * آذانُ الصُّمِّ ليستْ بسامعةٍ * الأذنُ ضروريٌّ لكُلِّ إنسانٍ * العينُ ناظرةٌ إلَى الأشياءِ * كلُّ إنسانٍ ينظرُ بعينهِ * الأعمى لا ينظرُ إلَى شيءٍ * عينُ الأعمى ليستْ بنافعةٍ * العينُ عُضْوٌ نافعٌ جدًّا * العيونُ مدورةٌ * بعضُ العيونِ أسودُ وبعضُها زرقٌ * عينُ هذا الرجلِ واحدٌ * الأهدابُ مُختلفةٌ، بعضها أصفرُ وبعضها أبيضُ * الْهُدْبُ الأسْوَدُ حَسَنٌ * الْهدبُ الأبيضُ ليسَ بِجميلٍ * أهدابُ الشيوخِ بيضٌ * ليسَ لبكرٍ هدبٌ أصلاً * أهدابُ زيدٍ طويلةٌ وأهدابُ بكرٍ قصيرةٌ * حاجبُ هذا الرجلِ أسودُ * الْحاجبُ الأسودُ جَميلٌ * حاجبُ ذاكَ الرجلِ أصفرُ * حاجبُ هذا الشيخِ أبيضُ * أنفُ هذا الْخادمِ كبيرٌ * الأنفُ واحدٌ في كلِّ إنسانِ * أنوف بعضِ الناسِ كبيرةٌ جدًّا * الأنوفُ الكبيرةُ ليستْ بِجميلةٍ * أنفُ هذا الرجلِ طويلٌ * أنوفُ بعضِ الناسِ مرتفعةٌ جدًّا * فمُ هذا الْخادمِ كبيرٌ * فوكَ صغيرٌ * فوهُ مفتوحٌ * الأفواهُ شريفةٌ * الناسُ ينطقونَ بأفواههم * فتحُ الفمِ لدى الناسِ عيبٌ * الفمُ واحدٌ فِي كُلِّ إنسانٍ * كلُّ إنسانٍ يأكلُ ويشربُ بفمهِ * الصوتُ يَخرجُ مِنَ الفمِ * شفةُ زيدٍ كبيرةٌ * شِفَاهُ الأولادِ حُمرٌ جِدًّا * شفاهُ الشيوخِ ليست بِحُمْرٍ * الشفاهُ أبوابُ الأفواهِ * سنُّ الإنسانِ صلبٌ كالْحجرِ * أسْنَانُ علىٍّ طويلةٌ * الأسنانُ فِي الأفواهِ * الأسنانُ البيضُ حسنةٌ * الأسنانُ الصُّفرُ ليستْ بِحسنةٍ * أسنانُ نساءِ بعضِ القُرَى مصبوغةٌ بالصِّبغِ الأسودِ * الأسنانُ السُّودُ ليستْ بِجميلةٍ * أسنانُ عليٍّ طاهرةٌ * أسنانُ هذا الْجاهلِ ليستْ بطاهرةٍ * أسنانُ الشيوخِ قليلةٌ وضعيفةٌ * الناسُ يَنْطِقونَ بِألْسنَتهم * لسانُ كلِّ إنسانٍ أحْمرُ * لسانُ بعضِ الْمرضى أبيضُ * خدُّ هذا الرجلِ أحْمرُ * الْخدودُ الْحُمْرُ جَميلةٌ * خدُّ ذاكَ الرجلِ نَحيفٌ وأبيضُ * الْخدُّ السمينُ حسنٌ * ذَقَنُ زيدٍ كبيرٌ * اللِّحيةُ شعرُ الذَّقَنِ * ذَقَنُ أكثرِ الشيوخِ تَحتَ اللحيةِ * الذقنُ تَحتَ الفمِ * اللحيةُ في الذقنِ * الرقبةُ الطويلةُ ليستْ بِجميلةٍ * رقبةُ بعضِ الناسِ طويلةٌ ورقبةُ بعضهم قصيرةٌ * القفاءُ خلفَ الرقبةِ * القفاءُ العريضُ ليسَ بِجميلٍ * أقفاءُ السفهاءِ عريضةٌ * أقفاء العقلاءِ ليستْ بعريضةٍ * أقفاءُ الأكَّالينَ عريضةٌ * الشاربُ الطويلُ حَسَنٌ * الشاربُ الأسودُ جَميلٌ * شارِبُ هذا الرجلِ أسودُ * شاربُ ذاكَ الشَّيخِ أبيضُ * شاربُ خادمِكَ أصفرُ * لِحيةُ هذا السفيهِ طويلةٌ * لُحَى الرجالِ العقلاءِ قصيرةٌ * لُحَى الشيوخِ بيضٌ * ليستْ للنساءِ لِحيةٌ ولا شاربٌ * لِحيةُ ذاكَ الرجلِ صفراءُ * الأحياءُ يفعلونَ أفعالاً كثيرةً * والأمواتُ لا يفعلونَ شيئًا * الْموتُ ليسَ بِمرغوبٍ لأكثرِ الناسِ * الْحياةُ مرغوبةٌ لِكُلِّ إنسانٍ * الأكلُ لازمٌ لِلحياةِ * الضربُ الشديدُ سَبَبٌ لِلْموتِ * الْحياةُ والْموتُ مِنَ اللهِ تعالى * حياةُ الإنسانِ بلا أكلِ الطعامِ وشربِ الْماءِ محَالٌ * حياةُ الناسِ أمرٌ عجيبٌ * موتُ كلِّ إنسانٍ مُمكِنٌ * نَحْنُ نَطْمَعُ الْحياةَ فِي الدنيا في سنواتِ كثيرةٍ * الْموتُ آخرُ الْحياةِ.