Оғзаки дарслар
Бошланғич араб тили ўрганувчиларга қўлланма
Иккинчи қисм
Нашрга:
Анвар Аҳмад
тайёрлаган
رُوحٌ |
жон
|
أرْواحٌ |
жонлар
|
بَدَنٌ |
бадан
|
أَبْدَانٌ |
баданлар
|
عُضْوٌ |
аъзо
|
أَعْضَاءٌ |
аъзолар
|
رَأْسٌ |
бош
|
رُؤُوسٌ |
бошлар
|
شَعْرٌ |
соч
|
شُعُورٌ |
сочлар
|
ضفيرةٌ |
соч ўрими
|
ضَفَائِرُ |
соч ўримилар
|
وَجْهٌ |
юз, бет
|
وُجُوهٌ |
юзлар
|
جَبْهَةٌ |
пешона
|
جَبْهَاتٌ |
пешоналар
|
أُذْنٌ |
қулоқ |
آذَانٌ |
қулоқлар
|
عَيْنُ |
кўз
|
عُيُونُ |
кўзлар
|
هُدْبٌ |
киприк
|
أَهْدَابٌ |
киприклар
|
حَاجِبٌ |
қош
|
حَوَاجِبُ |
қошлар
|
أَنْفٌ |
бурун
|
أُنُوفٌ |
бурунлар
|
فَمٌ (فُو) |
оғиз
|
أَفْوَاهٌ |
оғизлар
|
شَفَةٌ |
лаб
|
شِفَاهٌ |
лаблар
|
سِنٌّ |
тиш
|
أَسْنَانٌ |
тишлар
|
لِسَانٌ |
тил
|
أَلْسِنَةٌ |
тиллар
|
خَدٌّ |
чакка
|
خُدُودٌ |
чаккалар
|
ذَقَنٌ |
жағ
|
أَذْقَانٌ |
жағлар
|
رَقَبَةٌ |
гардан
|
رَقبَاتٌ |
гарданлар
|
قَفَاءٌ |
энса
|
أَقْفَاءٌ |
энсалар |
شَارِبٌ |
мўйлов
|
شَوَارِبٌ |
мўйловлар
|
لِحْيَةٌ |
соқол
|
لُحَى |
соқоллар
|
جُزْءٌ |
бўлак
|
أَجْزَاءٌ |
бўлаклар
|
مُرَكَّبٌ |
қўшилган
|
شَرِيفٌ |
қадрли
|
جَمِيلٌ |
чиройли
|
الْموتُ |
ўлим
|
الْحَيَاةُ |
ҳаёт
|
|
|
الْجُمَلُ العَرَبِيَّةُ
رُوحُ الإنسانِ شريفٌ وبدنُهُ جَميلٌ * يَخرجُ روحُ الإنسانِ عن بدنِهِ بعدَ الْموتِ * الأَرْوَاحُ مُلُوكُ الأبْدَانِ * الأبْدَانُ كَالْبِلاَدِ تَسْكُنُ فِيهَا الأرواحُ كالْملوكِ * تَخرجُ الأرواحُ عن أبدانِ الناسِ بعدَ الْموت * أرواحُ الأحياءِ في أبدانِهمْ وأرواحُ الأموَاتِ لَيسَتْ في أبدانِهم * الروحُ عالِمٌ وعاقلٌ وذكيٌ والبدنُ ليسَ بعالِمٍ ولا عاقلٍ ولا ذكِيٍّ بل هو كالشَّجرِ لا يعلمُ شيئًا وهو يفعلُ جَميعَ أفعالِهِ بأمْرِ الروحِ * أبدانُ الناسِ مرَكَّبةٌ مِنَ الأعضاءِ، والأعضاءُ أَجزاءُ الأبدانِ * كُلُّ عضوٍ نافِعٌ للإنسانِ * أعضاءُ الإنسانِ جَميلةٌ * الرَّأْسُ عضوٌ شريفٌ * الرأسُ والرقبةُ من أعضائِنَا * كلُّ عضوٍ جزءٌ من البدنِ * الرأسُ الْمدَوَّرُ جَميلٌ * الرأْسُ الصغيرُ ليسَ بِجميلٍ * رأْسُ خادِمنَا أكبرُ من رأسِ بكرٍ * شَعْرُ الرَّأْسِ كَثِيرٌ * شعرُ رأسِكَ أسودُ * شعرُ رأسِ هذا الرجلِ أصفرُ * أشعارُ رُؤُوسِ الشُّيُوخِ بيضٌ * هذهِ الشعرةُ سوداءُ * أخذتُ شعرةً من رأسِي * نَزَلَتْ شعرةٌ من لِحْيتِكَ * أشعارُ رؤوسِ الرِّجالِ قصيرةٌ * أشعارُ رؤوسِ النساءِ طويلةٌ * ضفائرُ النساء طويلةٌ * الضفائرُ الطويلةُ جَميلةٌ * الضفيرةُ مركبةٌ مِنَ الأشعارِ * وجهُ زيدٍ حَسَنٌ * الوجوهُ الْمدَوَّرَةُ حسنةٌ * الوجوهُ الْحسنةُ قليلةٌ * الوجهُ الأبيضُ حسنٌ * الوجهُ الأسودُ ليس بِحسنٍ * وجهُ ذاكَ الرجلِ أحْمرُ * وجوهُ أكثرِ الْمرضَى صُفْرٌ * جَبهةُ هذا الرجلِ عَريضةٌ * جبهةُ ذاكَ الرجلِ لَيْسَتْ بعريضةٍ * الْجبهةُ العريضةُ جَميلةٌ * الْجبهةُ الضيقةُ ليست بِجميلةٍ * أذنُ هذا الرجل واحدٌ * أذنُ بكرٍ صغِيرٌ * أذنُ زيدٍ كبيرٌ * كلُّ إنسانٍ يسمعُ الأصواتَ بأذنهِ * آذانُ أكثرِ الناسِ سامعةٌ * آذانُ الصُّمِّ ليستْ بسامعةٍ * الأذنُ ضروريٌّ لكُلِّ إنسانٍ * العينُ ناظرةٌ إلَى الأشياءِ * كلُّ إنسانٍ ينظرُ بعينهِ * الأعمى لا ينظرُ إلَى شيءٍ * عينُ الأعمى ليستْ بنافعةٍ * العينُ عُضْوٌ نافعٌ جدًّا * العيونُ مدورةٌ * بعضُ العيونِ أسودُ وبعضُها زرقٌ * عينُ هذا الرجلِ واحدٌ * الأهدابُ مُختلفةٌ، بعضها أصفرُ وبعضها أبيضُ * الْهُدْبُ الأسْوَدُ حَسَنٌ * الْهدبُ الأبيضُ ليسَ بِجميلٍ * أهدابُ الشيوخِ بيضٌ * ليسَ لبكرٍ هدبٌ أصلاً * أهدابُ زيدٍ طويلةٌ وأهدابُ بكرٍ قصيرةٌ * حاجبُ هذا الرجلِ أسودُ * الْحاجبُ الأسودُ جَميلٌ * حاجبُ ذاكَ الرجلِ أصفرُ * حاجبُ هذا الشيخِ أبيضُ * أنفُ هذا الْخادمِ كبيرٌ * الأنفُ واحدٌ في كلِّ إنسانِ * أنوف بعضِ الناسِ كبيرةٌ جدًّا * الأنوفُ الكبيرةُ ليستْ بِجميلةٍ * أنفُ هذا الرجلِ طويلٌ * أنوفُ بعضِ الناسِ مرتفعةٌ جدًّا * فمُ هذا الْخادمِ كبيرٌ * فوكَ صغيرٌ * فوهُ مفتوحٌ * الأفواهُ شريفةٌ * الناسُ ينطقونَ بأفواههم * فتحُ الفمِ لدى الناسِ عيبٌ * الفمُ واحدٌ فِي كُلِّ إنسانٍ * كلُّ إنسانٍ يأكلُ ويشربُ بفمهِ * الصوتُ يَخرجُ مِنَ الفمِ * شفةُ زيدٍ كبيرةٌ * شِفَاهُ الأولادِ حُمرٌ جِدًّا * شفاهُ الشيوخِ ليست بِحُمْرٍ * الشفاهُ أبوابُ الأفواهِ * سنُّ الإنسانِ صلبٌ كالْحجرِ * أسْنَانُ علىٍّ طويلةٌ * الأسنانُ فِي الأفواهِ * الأسنانُ البيضُ حسنةٌ * الأسنانُ الصُّفرُ ليستْ بِحسنةٍ * أسنانُ نساءِ بعضِ القُرَى مصبوغةٌ بالصِّبغِ الأسودِ * الأسنانُ السُّودُ ليستْ بِجميلةٍ * أسنانُ عليٍّ طاهرةٌ * أسنانُ هذا الْجاهلِ ليستْ بطاهرةٍ * أسنانُ الشيوخِ قليلةٌ وضعيفةٌ * الناسُ يَنْطِقونَ بِألْسنَتهم * لسانُ كلِّ إنسانٍ أحْمرُ * لسانُ بعضِ الْمرضى أبيضُ * خدُّ هذا الرجلِ أحْمرُ * الْخدودُ الْحُمْرُ جَميلةٌ * خدُّ ذاكَ الرجلِ نَحيفٌ وأبيضُ * الْخدُّ السمينُ حسنٌ * ذَقَنُ زيدٍ كبيرٌ * اللِّحيةُ شعرُ الذَّقَنِ * ذَقَنُ أكثرِ الشيوخِ تَحتَ اللحيةِ * الذقنُ تَحتَ الفمِ * اللحيةُ في الذقنِ * الرقبةُ الطويلةُ ليستْ بِجميلةٍ * رقبةُ بعضِ الناسِ طويلةٌ ورقبةُ بعضهم قصيرةٌ * القفاءُ خلفَ الرقبةِ * القفاءُ العريضُ ليسَ بِجميلٍ * أقفاءُ السفهاءِ عريضةٌ * أقفاء العقلاءِ ليستْ بعريضةٍ * أقفاءُ الأكَّالينَ عريضةٌ * الشاربُ الطويلُ حَسَنٌ * الشاربُ الأسودُ جَميلٌ * شارِبُ هذا الرجلِ أسودُ * شاربُ ذاكَ الشَّيخِ أبيضُ * شاربُ خادمِكَ أصفرُ * لِحيةُ هذا السفيهِ طويلةٌ * لُحَى الرجالِ العقلاءِ قصيرةٌ * لُحَى الشيوخِ بيضٌ * ليستْ للنساءِ لِحيةٌ ولا شاربٌ * لِحيةُ ذاكَ الرجلِ صفراءُ * الأحياءُ يفعلونَ أفعالاً كثيرةً * والأمواتُ لا يفعلونَ شيئًا * الْموتُ ليسَ بِمرغوبٍ لأكثرِ الناسِ * الْحياةُ مرغوبةٌ لِكُلِّ إنسانٍ * الأكلُ لازمٌ لِلحياةِ * الضربُ الشديدُ سَبَبٌ لِلْموتِ * الْحياةُ والْموتُ مِنَ اللهِ تعالى * حياةُ الإنسانِ بلا أكلِ الطعامِ وشربِ الْماءِ محَالٌ * حياةُ الناسِ أمرٌ عجيبٌ * موتُ كلِّ إنسانٍ مُمكِنٌ * نَحْنُ نَطْمَعُ الْحياةَ فِي الدنيا في سنواتِ كثيرةٍ * الْموتُ آخرُ الْحياةِ.